sábado, 28 de agosto de 2021

QUE PALAVRA!

Casmurro

Que ou aquele que é teimoso ou ensimesmado (Aurélio)

Triste, sorumbático, metido consigo (Antenor Nascentes)

Que, ou aquele que é teimoso; cabeçudo; triste; sorumbático; metido consigo; silencioso; de poucas palavras. (Silveira Bueno)

Quem também conceituou a palavra casmurro foi o romancista Machado de Assis, em sua obra-prima Dom casmurro. Vale a pena lermos ou relermos o capítulo um da obra. Veremos que o escritor define a palavra casmurro usando o personagem Bentinho. O personagem, ao defini-la, diz que não há em dicionários. Talvez na época da publicação não houvesse. Depois, porém, Silveira Bueno deu à palavra a definição que o personagem desconhecido botou em Bentinho. Ei-lo:

Uma noite destas, vindo da cidade para o Engenho Novo, encontrei no trem da Central um rapaz aqui do bairro, que eu conheço de vista e de chapéu. Cumprimentou-me, sentou-se ao pé de mim, falou da lua e dos ministros, e acabou recitando-me versos. A viagem era curta, e os versos pode ser que não fossem inteiramente maus. Sucedeu, porém, que, como eu estava cansado, fechei os olhos três ou quatro vezes; tanto bastou para que ele interrompesse a leitura e metesse os versos no bolso.
-Continue, disse eu acordando.
-Já acabei, murmurou ele.
-São muito bonitos.
Vi-lhe fazer um gesto para tirá-los outra vez do bolso, mas não passou do gesto; estava amuado. No dia seguinte entrou a dizer de mim nomes feios, e acabou alcunhando-me Dom Casmurro. Os vizinhos, que não gostam dos meus hábitos reclusos e calados, deram curso à alcunha, que afinal pegou. Nem por isso me zanguei. Contei a anedota aos amigos da cidade, e eles, por graça, chamam-me assim, alguns em bilhetes: «Dom Casmurro, domingo vou jantar com você.» -«Vou para Petrópolis, Dom Casmurro; a casa é a mesma da Renânia; vê se deixas essa caverna do Engenho Novo, e vai lá passar uns quinze dias comigo.» -«Meu caro Dom Casmurro, não cuide que o dispenso do teatro amanhã; venha e dormirá aqui na cidade; dou-lhe camarote, dou-lhe chá, dou-lhe cama; só não lhe dou moça.»

Não consultes dicionários. Casmurro não está aqui no sentido que eles lhe dão, mas no que lhe pôs o vulgo de homem calado e metido consigo. Dom veio por ironia, para atribuir-me fumos de fidalgo. Tudo por estar cochilando! Também não achei melhor título para a minha narração; se não tiver outro daqui até o fim do livro, vai este mesmo. O meu poeta do trem ficará sabendo que não lhe guardo rancor. E com pequeno esforço, sendo o título seu, poderá cuidar que a obra é sua. Há livros que apenas terão isso dos seus autores; alguns nem tanto.


Nenhum comentário:

PROVÉRBIO

A candeia morta e a gaita à porta.