CHUVA - Ontem choveu bastante. Agora pela tarde, ela volta e dá lição a quem não entende de generosidade: água de graça para todos.
A mudança - (Dilza Pinho Nilo)
Ouço o ruído que fazem, além do muro. Nossos vizinhos mudam-se. A voz dos homens que ajudam, impacientes, não se sobrepõe às vozes das crianças, animadas, querendo prestar sua colaboração.
- Mamãe, vou levar isto?
- Não, jogue fora; não presta mais.
- E a minha bonequinha, a Tutu?
- Isso nem é mais boneca, menina.
- Mas eu ainda vou arrumar ela de novo, pôr os braços e as pernas.
- O meu carrinho também não tem mais roda, mas eu não vou deixar ele aqui.
- Deixem esses cacarecos, crianças teimosas; não vamos levar nada disso!
Tenho vontade de dar palpite mas, não posso. Esses cacarecos fazem parte de suas vidas!
A mãe comanda o seu barco e o faz como acha melhor. E o barco está agitado! Estão todos atarefados e mal-humorados. É ruim mudar-se, trocar a vida de lugar, os hábitos formados em cada canto. O filho caçula nasceu ali. Todas as vezes que passarem nesta rua, o dirão a ele, comovidos, e uma procissão de lembranças virá atrás das palavras:
- Meu filho, você nasceu aí, nessa casa.
Um dos garotos sobe ao telhado. Quer ajudar no desprendimento da antena. É o que lhe interessa levar: os seus programas de televisão. todos se movem numa angústia pressentida. Que deixam atrás de si? Oh! Tanto passado, um pedaço de vida sereno, que transcorreu depressa...
A casa vai ficando despojada e é como se os interrogasse, ansiosa:
- Vão me deixar?
Acostumada aos murmúrios da infância, aos pezinhos miúdos que a pisavam docemente, ela tem um leve ar de tristeza na descoloração das paredes desnudas.
Os quadros, um a um, foram retirados. Eram os seus adereços. Sua alma acomodada agora novos moradores. A poltrona num canto, pesada de problemas e meditações. O chão lustroso, que agora já está riscado, ferido.
- Aonde irão as crianças?
Não se incomode, casa, elas se abrigarão em outro lugar. Havendo mãe, as crianças estarão sempre abrigadas...
VOLTA DO LATIM - A declinação
A declinação compreende a totalidade dos casos de um nome ou pronome em ambos os números. Opera-se unindo as desinências dos casos ao tema, para determinar as diversas relações das palavras entre si, que em português são expressas pelos artigos, preposições e colocação do nome.
Os casos são seis:
Nominativo, caso do sujeito
Genitivo: complemento restritivo
Dativo: objeto indireto
Acusativo: objeto direto
Vocativo: chamamento, de exclamação
Ablativo: das circunstâncias de lugar, modo, tempo, causa, instrumento, etc. (José Ladislau Peter)
O aprendizado do latim ajuda no aprendizado do português. Quando estudamos em português o vocativo, vemos que este é um termo que chama: Volta, menino! No latim, é a mesma coisa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário